如意键盘提示您:看后求收藏(热门小说网www.guaiwei.net),接着再看更方便。

李大爷全名李若诚,从事翻译工作已有三十来个年头。

就算是多年前住在牛棚里,也没有一日不在译书。

从不喜欢硬搬字面意思的老人,一直坚持用优美恰当的文字,诠释原着的本意。

所以每当完成一本书的翻译工作,李若诚老先生必定是即劳身又伤神。

手上这本《The Little Mermaid》,虽然已经快翻译结束了,却一直对书名的译文耿耿于怀。

如今听江山这么随口一叫,竟觉得妙不可言。

江山觉得老人问的特奇怪:“不就是一句英文嘛,哪那么多讲究?还什么译作……”

忽然,他意识到了什么:“您老不会是在翻译这本书吧?”

李若诚立刻重新戴上黑框眼镜:“正是如此,不光是它,我翻的书多了去了!”

邻居老俩口这一身浓郁的书卷气,左右隔壁论谁都能看得出。

可江山倒是头一回知道老人家有这爱好。

江山立刻追问:“这么说您老是翻译家?那一定有不少原版书了?”

现如今这个时间点,最让他受不了的就是没有打发时间的消遣物。

市面上有可读性的书刊少的可怜。

“翻译家不家的不敢妄称,但家里最不缺的就是书,自己爱买,出版社还经常给送过来,”

李若诚的话,打断了江山发散的思维,他继续道:“原版外文书也有不少,不过你真看得懂?”

听到老人提到出版社,江山双眼一片灿烂。

先前还在琢磨如何能和出版社搭上线,没想到贵人就在身边。

70年代末期,别看后世一个个说的有多欢,就好像谁来都能变成王实一样。

殊不知这个时候是最不能轻举妄动的阶段。

但江山却知道有条路,赚钱虽不猛但却稳。

1978年,各地开始重新恢复连环画的出版。

江山心里盘算着,再过一阵子小人书的高光时刻该到了,到那时他可有事干了。

上辈子江山的爱好广杂,其中最烧钱的,就是四处搜罗小人书和连环画的花销。

最肉疼的当属一套1979年出版的《三国演义》,全套60册,花了他整整35万。

据说这套书的原画稿,拍到了过千万的成交价。

据原画师回忆,当初那个年代

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

言情小说推荐阅读 More+
血痕事务所

血痕事务所

振千鹤
陈毅,一名来自蓝星的毕业青年屌丝,来到一个充斥着恐怖生物的诡异世界。和前世的小说不同,貌似这个新的世界早已经被各种诡异的生物沦陷,幸存的人们抱团取暖,在巢与巷中建立了新的秩序,然而对于生长在红旗下的陈毅来说,对他而言,这无疑是天崩开局。
言情 连载 63万字
穿成被炮灰的小可怜,我摆烂了

穿成被炮灰的小可怜,我摆烂了

月棣
21世纪大好女青年郑书兰,一朝穿书,穿成了1974年被重生回来的堂姐坑下乡的小可怜一枚。 郑书兰只想大问苍天,为什么要这么对她,她明明是一个好人,怎么就让自己到了这物资匮乏的70年代。还成了一个被炮灰的小可怜,真是太惨了。 好在作为穿越人士必备的系统,她也有一个,不过就是有一点儿坑,果然到哪里都摆脱不了给人打工的命运。 且看郑书兰如何在系统的催促下一边摆烂,一边成为人生赢家。
言情 连载 35万字